LUX AETERNA – MORTEN LAURIDSEN
TEXT & TRANSLATION

 

Introitus 

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum 
in Jerusalem: 
Exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.

Rest eternal grant them, O Lord,
and let perpetual light shine on them.
You are praised, God, in Zion,
And homage will be paid to you 
in Jerusalem:
Hear my prayer,
To you all flesh will come.
Rest eternal grant them, O Lord,
and let perpetual light shine on them.

In Te, Domine, Speravi 

Tu ad liberandum suscepturus hominem 
non horruisti Virginis uterum. 
Tu devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna cœlorum.  

Exortum est in tenebris lumen rectis. 

Miserere nostri, Domine, 
miserere nostri. 
Fiat misericordia tua, Domine, super nos
quemadmodum speravimus in te.
In te Domine, speravi:
non confundar in aeternum. 

Thou, having delivered mankind,
did not disdain the Virgin’s womb.
Thou overcame the sting of death
and opened to believers the kingdom of heaven.  

A light has risen in the darkness for the upright.

Have mercy on us, O Lord,
have mercy on us.
Let thy mercy be upon us, O Lord,
for we have hoped in thee.
In thee, O Lord, I have trusted:
let me never be confounded. 

O Nata Lux  

O nata lux de lumine, 
Jesu redemptor saeculi, 
dignare clemens supplicum 
laudes preces que sumere.
Qui carne quondam contegi 
dignatus es pro perditis.
Nos membra confer effici, 
tui beati corporis. 

O born light of light,
Jesus redeemer of the world,
mercifully deem worthy and accept
praises and prayers from your supplicants.
Who once was clothed in the flesh
for those who are lost.
Allow us to become members of
your holy body.

Veni, Sancte Spiritus 

Veni, Sancte Spiritus
et emitte cœlitus 
lucis tuae radium.
Veni, pater pauperum,
veni, dator munerum,
veni, lumen cordium. 

Consolator optime,
dulcis hospes animae,
dulce refrigerium. 
In labore requies,
in aestu temperies,
in fletu solatium. 

O lux beatissima, 
reple cordis intima 
Tuorum fidelium.
Sine tuo numine,
nihil est in homine,
nihil est innoxium. 

Lava quod est sordidum,
riga quod est aridum, 
sana quod est saucium.
Flecte quod est rigidum,
fove quod est frigidum,
rege quod est devium. 

Da tuis fidelibus, 
in te confidentibus,
sacrum septenarium.
Da virtutis meritum, 
da salutis exitum,
da perenne gaudium. 

Come, Holy Spirit,
And send from heaven
Your ray of light.
Come, Father of the poor,
Come, giver of gifts,
Come, light of hearts. 

The best of Consolers,
Sweet guest of the soul,
Sweet refreshment.
In labor, thou art rest,
In heat, thou art the tempering,
In grief, thou art the consolation. 

O light most blessed,
Fill the inmost heart
Of all thy faithful.
Without your grace,
There is nothing in us,
Nothing that is not harmful. 

Cleanse what is dirty,
Moisten what is dry,
Heal what is hurt.
Flex what is rigid,
Heat what is frigid,
Correct what goes astray. 

Grant to thy faithful,
Those that trust in thee,
Thy sacred seven-fold gifts.
Grant the reward of virtue,
Grant the deliverance of salvation,
Grant joy everlasting.

Agnus Dei – Lux Aeterna  

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.
Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Requiem aeternum dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Alleluia. Amen. 

Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant them rest.
Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant them rest.
Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant them rest forever.
May eternal light shine on them, Lord,
as with your saints in eternity,
because you are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them,
Alleluia. Amen.